"Quand on parle du loup..." ou les "animaux dans les expressions de la langue française" est un livre de Patricia Vigerie. La couverture présente un chat au chapeau en queue de poisson autour duquel s'enroule un serpent. Cet ouvrage avait déjà été publié sous le titre "la symphonie animale". Il reprend des illustrations de l'oeuvre de Grandville.
L'auteur a longuement collecté non seulement les expressions françaises, mais aussi les locutions d'autres pays ayant trait à l'animal. Petit tour d'horizon amusant :
Ainsi le Coq, fier animal de nos basses-cours, fait-il allusion au "coq de village", cet homme admiré de tous, qui pourrait bien être "fier comme un coq" donc orgueilleux et prétentieux comme ce même animal à l'allure hautaine, à moins qu'il ne devienne "rouge comme un coq" à force d'efforts ou de colère, analogie avec le gallinacé au comportement combatif et agité. Mais il pourrait bien aussi "se battre comme un coq" avec courage et énergie ou avoir "des mollets de coq" autre expression française désignant des jambes fines et musclées. Mais "au chant du coq" donc à l'aube, notre héros pourrait bien se sentir "comme un coq en pâte", dorloté et chouchouté dans son univers et il pourrais bien ensuite "passer du coq à l'âne" autrement dit changer de sujet brusquement et sans lien entre les deux.
Ce petit livre présente ainsi tout un tas d'animaux plus ou moins familiers à partir des expressions qui leurs sont accolées. Ce petit tour ludique des bons mots de la langue française offre une leçon distrayante de français, afin de ne pas "parler français comme une vache espagnole".
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire